Género gramatical de las ciudades

    ¿Cómo puedo saber qué género gramatical tiene una ciudad? Se dice, ¿la Viena de los años veinte o el Viena de los años veinte? ¿La París de la posguerra o el París de la posguerra? ¿La Mérida de mis abuelos o el Mérida de mis abuelos?

    La forma correcta es la Viena de los años veinte, el París de la posguerra y la Mérida de mis abuelos. Según la regla, los nombres de lugares geográficos deben llevar artículo cuando llevan complementos especificativos, destacados en negritas en los siguientes ejemplos, Los visitantes europeos eran bien acogidos en el Buenos Aires del período independiente , y también cuando van precedidos de calificativos, El suelo ibérico se transformará en puente de la vieja Europa.

    En cuanto al género gramatical de los nombres propios de países y ciudades, influye sobre todo la terminación, aunque son muy frecuentes las vacilaciones. En términos generales, puede decirse que los nombres de países que terminan en  -a  átona concuerdan en femenino con los determinantes y adjetivos que los acompañan: la Colombia del próximo siglo; la vieja España influyó en sus colonias; mientras que los que terminan en  -a  tónica o en otra vocal, así como los terminados en consonante, suelen concordar en masculino:  Para que   construyan juntos el Panamá del futuro El México de hoy ya no es el México de hace tres años.

    En lo que respecta a las ciudades, las que terminan en  -a  suelen concordar en femenino: Hubo un tercer foro imperial en la Córdoba romana ; mientras que las que terminan en otra vocal o en consonante, suelen concordar en masculino, aunque en todos los casos casi siempre es posible la concordancia en femenino, por influjo del género del sustantivo  ciudad:

    Puso como ejemplo de convivencia cultural y religiosa el Toledo medieval

    Ya vuela   sobre la Toledo misteriosa

    El Buenos Aires caótico de frenéticos muñecos con cuerda

    Misteriosa Buenos Aires

    Con el cuantificador  todo  antepuesto, la alternancia de género se da con todos los nombres de ciudades, independientemente de su terminación: — ¿Lo sabías tú?  — Bueno, Javier, lo sabe todo Barcelona Por toda Barcelona corre un rumor de llanto y de promesa.


    Esta respuesta fue elaborada por la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

    • • Noticias
    • • Multimedia
    • Ingresar

      Ingresar

      Usuario
      Password *
      Recordarme

    Ubicación

    Iztaccíhuatl # 10
    Colonia Florida, Del. Álvaro Obregón, 01030, Ciudad de México
    Conmutador: (+52 55) 5208 2526
    Correo electrónico: contacto@academia.org.mx

    La publicación de este sitio electrónico ha sido posible gracias al apoyo de:

    logo sep chlogo fproacademia