Agente de tránsito o agente de tráfico
No hay diferencia en el significado de estas frases. Las palabras tránsito y tráfico comparten algunas acepciones, entre ellas, "actividad de personas y vehículos que pasan por una calle, carretera, etc.", de ahí que sea posible la alternancia de ambos términos.
Sin embargo, la palabra tránsito es más común en el español mexicano e incluso los reglamentos oficiales de regulación del tránsito se decantan por referirse a las autoridades como agentes de tránsito. Probablemente se deba a que la palabra tráfico también tiene un amplio uso en el campo semántico de la impartición de la ley como "acción de traficar (comerciar, negociar con el dinero y las mercancías; a veces de forma ilícita)" y podría generar ambigüedad.