¿De dónde viene la tradición de decirle catrina a la muerte en México?

La tradición de llamarle catrina a la figura de la muerte como una mujer acaudalada y bien ataviada se debe a que esta voz significa ‘elegante o bien vestido’ [Del arrabal, de Carlos Rivas, México, s. e., 1931]. El Diccionario de americanismos, de Augusto Malaret (Buenos Aires: Emecé, 1925), define catrinear como ‘ponerse catrina’ o ‘ponerse elegante una mujer’. El uso de catrina referida a la muerte puede estar relacionada con su presencia en el mural Sueño de una tarde dominical, puesto que diferentes fuentes concuerdan en que en la entrevista de Alardo Prats a Diego Rivera —realizado en la revista Hoy, el 6 de marzo de 1948—, Rivera describe el mural Sueño de una tarde dominical y denomina a la calavera como la catrina.


Esta respuesta fue elaborada por la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

Comparte este artículo

Más consultas

No mames


¿La expresión no mames es un mexicanismo?
Ver más

Llevar a cabo y llevar al cabo


¿Llevar a cabo y llevar al cabo significan lo mismo?
Ver más

Desabasto o desabastecimiento


¿Se dice desabasto o desabastecimiento?
Ver más

La publicación de este sitio electrónico es posible gracias al apoyo de:

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2024 Academia Mexicana de la Lengua