¿Ojalá que Dios quiera es un pleonasmo?

La oración Ojalá que Dios quiera no es una construcción pleonástica. Expresa el deseo del hablante de que Dios permita determinado suceso o hecho. La interjección ojalá indica deseo; si bien su antecedente en árabe hispanizado (law šá lláh) significa 'si Dios quiere', en español perdió ese significado.


Esta respuesta fue elaborada por la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

Comparte este artículo

Más consultas

Pantunfla


¿Es válido el uso de la palabra pantunfla con el significado de 'vagina'?
Ver más

Comas y conjunción


Quisiera saber por qué en varios documentos cuando usan la conjunción ni aparece indistintamente la coma entre cada segmento; por ejemplo:

1. Nunca hubiera conocido a Stella, ni tampoco ella nos hubiera presentado.


2. Claro que no piensas como ellos, ni tú, ni yo, ni nadie que tenga una pizca de cerebro.


3. No sea, tampoco, pensador ni filósofo ni mastín de político o cosa parecida.

Ver más

Buena noche o buenas noches


¿Cómo debo decir buena noche o buenas noches?

Ver más

La publicación de este sitio electrónico es posible gracias al apoyo de:

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2022 Academia Mexicana de la Lengua