¿Cómo surge la voz trol usada en redes sociales?

Un trol, según consigna el Diccionario de la lengua española (DLE), de la Real Academia Española, es un ser maligno de la mitología escandinava que habita en bosques o grutas. Esta voz proviene del noruego troll, que significa ‘ser sobrenatural’.

De este primer significado, se deriva una segunda acepción, también registrada en el DLE: ‘en foros de internet y redes sociales, usuario que publica mensajes provocativos, ofensivos o fuera de lugar con el fin de molestar, llamar la atención o boicotear la conversación’. El diccionario añade que este uso proviene “del inglés troll, y éste derivado de to troll ‘merodear’, ‘pescar al curricán’, ‘trolear’, con influencia de troll ‘trol’ [en su primera acepción]”.

A partir del trol de las redes sociales se derivó el verbo trolear, que el DLE define como ‘en foros de internet y redes sociales, publicar mensajes provocativos, ofensivos o fuera de lugar con el fin de boicotear algo o a alguien, o entorpecer la conversación’ y ‘burlarse de alguien gastándole una broma, generalmente pesada’.

Según el artículo “The Trolls Among Us”, de Mattathias Schwartz, el término fue acuñado por usuarios del internet a finales de la década de 1980. Este artículo señala que los trols hacían preguntas tontas o hacían comentarios malintencionados para ver quién caía en la provocación. Los usuarios más experimentados sabrían identificarlos y dejarlos pasar, mientras que los novatos cederían ante la provocación y les responderían en la discusión.

Actualmente la palabra se sigue empleando y ha formado frases como ejército de troles o granja de troles, para referirse a grupos organizados de usuarios que buscan atacar una cuenta en particular, difundir cierta información, darle visibilidad a un tema, etc.:

Estas cibermilicias actúan a través de los numerosos recursos que disponen para crear mensajes falsos y automatizar su difusión mediante perfiles falsos en medios sociales. Son ejércitos de “trolls” (usuarios con identidades inventadas que publican mensajes provocadores y falsos).

(J. M. Sánchez, “Granjas de ‘trolls’…).

Generalmente estas palabras se usan con un valor negativo: “Entre los usos considerables cuestionables, ilícitos o incluso ilegales, la lista es larga: envío de amenazas, insultos, chantajes, calumnias, mentiras dañinas y un largo etcétera (incluyendo “fastidiar a la competencia” y hacer el troll como deporte de moda)” [“Anonimato Internet: usos, abusos y falacias”, www.microsiervos.com, 2005; CORPES]; “¿Cómo se hace conocido uno? Como lo hice en la lista de comics, «troleando». Entonces me volví troll. Me metía a los blogs ajenos y decía cualquier cosa, vomitaba o «echaba» a alguien, me metía en guerritas” [Manrique, Una alucinación consensual. Redes sociales, cultura y socialización en internet, Lima: Fondo editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, 2016; CORPES]. Sin embargo, puede también usarse en contextos positivos: “Te invitamos a formar parte de nuestro ejército de troles (trolas, trolos y troles) para responder a los discursos de odio y difundir mensajes de amor🥰, respeto e igualdad” (Federación Argentina LGBT+, @falgbt, Instagram, 16/05/2024).

En español se documentan tanto las grafías troll y trollear como trol y trolear. Es más recomendable el uso de las formas adaptadas, pues así se corresponden la escritura y la pronunciación de la palabra: trol, trolear.

Esta respuesta fue elaborada por la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

Comparte este artículo

Más consultas

Escritura de voces extranjeras


¿Cuál es el criterio ortográfico para escribir palabras de otras lenguas?
Ver más

Sangría


¿Cuáles son las reglas para el uso correcto de la sangría?

Ver más

Dar el remojo


¿Cuál es el origen de la expresión dar el remojo?
Ver más

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2024 Academia Mexicana de la Lengua