Refranero mexicano - Herón Pérez Martínez
Dicho folclórico relativo a las tradiciones lugareñas como algunos otros. Como ellos, tiene las funciones discursivas de ornato, las mínimas dentro de la paremiología. Tiene la forma de una sentencia en octosílabos con rima consonante. Otros de esos dichos hablan de las manzanas de Zacatlán: "por una manzana, Adán / pervirtió a la especie humana; / qué harán los de Zacatlán / que tienen tanta manzana"; o bien: "caballo alazán y gente de Zacatlán; ni dados, si te los dan". No hay buena opinión sobre la gente de Zacatlán, como se ve. Sobre las campanas, en cambio, circulan otras tradiciones paremiológicas mexicanas las ligan a otros lugares. Por ejemplo: "campanas, lenguas y limas, Silao las tiene muy finas." O bien: "Lenguas y campanas, las poblanas"; o estos versos parecidos a los de nuestro dicho: "Taxco el de los mil perfiles: / mucho ruido de campanas, / tu alimento son jumile

Bibliografía

  • PALOMAR DE MIGUEL, Juan: Diccionario de México. México, Panorama Editorial, 1991. 4 v. XII + 1,852 pp.
  • Estudios paremiológicos. Refranes, proverbios y dichos y dicharachos mexicanos. 2ª ed. 2 v. México, A. P. Márquez, 1940. XXXII + 338 + VIII + 283 pp.

Comparte este artículo

La publicación de este sitio electrónico es posible gracias al apoyo de:

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2022 Academia Mexicana de la Lengua