Refranero mexicano - Herón Pérez Martínez
Refrán popular de origen español que en sus orígenes dice que el catarro se quita con vino. La paremiología mexicana le agregó, dice Rubio, "lo de la botellita". Tiene la forma de un remedio casero. De hecho, consta de dos partes: la primera de ellas tiene la estructura de la receta: "para tal cosa, tal otra". Su estructura métricosilábica (5 + 3) tiene rima consonante en ­arro. La segunda, constituida por una secuencia, típica en el hablar popular, del remedio casero también consta de dos partes: la primera de las cuales expresa la persistencia del catarro, y la segunda, en cambio, el remedio. De alguna manera, adopta la estructura del discurso para-médico en estructuras del tipo "si las molestias persisten, consulte a su médico". En vez de ello el refrán asienta: "y si no se quita, la botellita". La "botellita" alude, posiblemente, al tequila o alguna de sus especies. La rima c

Bibliografía

  • PADRÓN, Francisco: El médico y el folklore. San Luis Potosí, S. L. P., Talleres Gráficos de la Editorial Universitaria, 1956. 342 pp.
  • PALOMAR DE MIGUEL, Juan: Diccionario de México. México, Panorama Editorial, 1991. 4 v. XII + 1,852 pp.
  • Estudios paremiológicos. Refranes, proverbios y dichos y dicharachos mexicanos. 2ª ed. 2 v. México, A. P. Márquez, 1940. XXXII + 338 + VIII + 283 pp.

Comparte este artículo

La publicación de este sitio electrónico es posible gracias al apoyo de:

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2022 Academia Mexicana de la Lengua