NINGUNA DE LAS NUEVE ACEPCIONES que tiene en la vigésima edición del DRAE la voz colonia conviene a uno de los usos normales que el vocablo tiene en el español mexicano. Quizá colonia aquí podría definirse con los términos que se anotan en la entrada barrio del mismo lexicón: 'cada una de las partes en que se dividen los pueblos grandes o sus distritos'. Este enorme pueblo llamado ciudad de México, dividido en delegaciones desde un punto de vista oficial y administrativo, o en administraciones de correos o en áreas señaladas con complicados códigos postales, desde hace mucho tiempo está efectivamente fragmentado en colonias, en multitud de colonias (cerca de 3000, según la Guía Roji). Son muy pocas las partes de la ciudad que, por su tradición, relativa autonomía y personalidad merecen llamarse barrios. De hecho, la unidad que funciona cotidianamente para los sufridos habitantes de la urbe es la colonia.
Según señala Israel Katzman en su espléndido libro Arquitectura del siglo XIX en México, "para 1861 ya se había trazado la primera colonia, Santa María la Ribera, y apenas se habían construido en ella las primeras treinta casas" (p. 30). Hasta esa fecha, venía aplicándose en la ciudad de México "la tradicional división de ocho cuarteles mayores divididos en 32 menores" (idem). A partir de ese momento el crecimiento de la ciudad será predominantemente mediante el trazo de nuevas colonias y resulta así poco práctica la fragmentación en cuarteles (que, según reza el DRAE, eran los distritos o términos en que solían dividirse las ciudades).
El origen de la voz colonia para designar asentamientos humanos o divisiones del suelo urbano puede explicarse quizá como una extensión de algunos valores conocidos del vocablo: 'gente que se establece en un territorio inculto de su mismo país para poblarlo (y cultivarlo)'. O bien: 'conjunto de los naturales de un país, región o provincia que habitan en otro territorio' (la colonia francesa en México, por ejemplo).
Como neologismos más recientes, equivalentes más o menos a colonia, deben verse otros vocablos como fraccionamiento (según el DRAE, 'acción y efecto de fraccionar'). Me parece que, aunque muy usado por los nuevos comerciantes en bienes raíces, no ha tenido la suficiente aceptación entre los hablantes, que siguen hablando sólo de colonias.