Minucias del lenguaje - José G. Moreno de Alba, publicadas por el FCE.
Minucias del lenguaje - José G. Moreno de Alba, publicadas por el FCE.
EN LA ENTRADA CARIACO de la edición de 1984 del DRAE se incurre en un curioso error, ya señalado por lexicólogos en ediciones anteriores. La segunda acepción de ese vocablo es la siguiente: 'bebida fermentada de jarabe de caña, de cazabe y de patatas'. Se le asigna origen caribe. Con este sentido, según el DRAE, sólo se usa en Guayaquil, ya que la definición viene precedida de la abreviatura Guay. y en la lista de abreviaturas que aparece al principio del primer volumen (pp. XXIII-XXV) se explica que Guay. significa Guayaquil.
        En algún comentario de este libro, en relación con la vigésima edición del DRAE, manifiesto mi sorpresa porque entre los 67 topónimos que aparecen en la lista de abreviaturas el único nombre de ciudad fuera precisamente el de Guayaquil. Mayor es mi asombro al enterarme (gracias a la lectura del libro El dicccionario académico de americanismos del chileno Mario Ferreccio) de que la única vez que aparece la abreviatura Guay. en todo el DRAE es precisamente en la entrada cariaco.
        Todo permite suponer que se trata de un error en la composición de la lista de abreviaturas, pues muy probablemente allí Guay. no quiso significar Guayaquil sino Guayana. Efectivamente, los diccionarios de americanismos de Malaret y de Santamaría asignan a las Guayanas la voz cariaco con el significado de 'bebida fermentada' con las características señaladas. Así lo hace también María Moliner.
        De cualquier manera, podría uno preguntarse qué hace dicha voz, con tal significado, en un diccionario español, si se considera que en ninguna de las Guayanas (Guayana, Surinam y Guayana Francesa) se habla, como lengua oficial, el español. Parece ser que lo único recomendable es suprimir, completa, la segunda acepción de cariaco en el DRAE y, obviamente, la abreviatura Guay. (ya se trate de Guayaquil o de las Guayanas).
        P. D. En la vigésima segunda edición del DRAE se nos dice que cariaco es voz propia del Ecuador, no de Guayaquil ni de las Guayanas. También se ha eliminado Guay. de la lista de abreviaturas.

Comparte este artículo

La publicación de este sitio electrónico es posible gracias al apoyo de:

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2024 Academia Mexicana de la Lengua