Minucias del lenguaje - José G. Moreno de Alba, publicadas por el FCE
Minucias del lenguaje - José G. Moreno de Alba, publicadas por el FCE
TANTO EN LA LENGUA hablada cuanto, con menor frecuencia, en textos escritos, he observado la tendencia a emplear los adjetivos numerales primer y tercer con sustantivos femeninos: "es la primer vez que te veo", "voy en la tercer etapa..." Quizá para ello puede influir el que los hablantes encuentran difícil formar el femenino de los raros nombres (sustantivos o adjetivos) terminados en -er que, por su significado, lo permiten: brigadier, bachiller, prócer... (¿brigadiera, bachillera, prócera?).
        Debe tenerse en cuenta sin embargo que morfológicamente tiene muy diversa explicación la terminación -er de bachiller o brigadier que la de primer, tercer, cualquier o postrer. Los dos primeros vocablos proceden del francés (bachelier y brigadier). Bachiller es un sustantivo de los llamados común de dos y, por tanto, su femenino es la bachiller. Quizá convenga, si fuera indispensable, decir la brigadier, aunque, con el significado de 'mujer del brigadier', el DRAE incluye brigadiera. Asimismo, aunque se registran en ese lexicón oficial los raros vocablos procero(a) (grave) y prócero(a) (esdrújulo), creo que todo mundo prefiere decir la prócer y no la prócera (o, peor, la procera). Por lo contrario, los otros cuatro términos (primer, tercer, cualquier y postrer) tienen en común el hecho de que su terminación en -er se debe a que se trata de voces apocopadas. La apócope es una figura de dicción que consiste en suprimir algún sonido al fin de un vocablo. Primer, tercer y postrer son apócopes de primero, tercero y postrero; cualquier lo es de cualquiera.
        Conviene insistir en el hecho de que primer, tercer y postrer son apócopes de los masculinos primero, tercero y postrero, que únicamente modifican a masculinos, que sólo se pueden emplear antes (y no después) del sustantivo (primer año, tercer intento, postrer deseo), y que no son apócopes de los femeninos, los cuales conservan siempre el gramema -a y pueden ir antes o después del sustantivo (la primera vez, la tercera ocasión, la postrera intención, la vez primera, la ocasión tercera, la intención postrera). Por su parte, la forma cualquier es apócope de cualquiera, puede modificar a sustantivos masculinos o femeninos y sólo puede anteceder al sustantivo: cualquier mujer, cualquier hombre; la forma cualquiera, que no cuenta con gramema de género, pues está compuesto de cual y quiera (del verbo querer), puede ir antes o después del sustantivo, aunque antepuesta al nombre se usa principalmente la forma cualquier.

Comparte este artículo

La publicación de este sitio electrónico es posible gracias al apoyo de:

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2024 Academia Mexicana de la Lengua