Refranero mexicano - Herón Pérez Martínez
Refranero mexicano - Herón Pérez Martínez
Refrán que expresa una desconfianza general hacia las personas a base de dos colmos: amigo-traidor y verdadero-miente. Si lo distintivo del amigo es la fidelidad, lo esencial de quien es "verdadero" -en el sentido de veraz- es decir la verdad. El refrán, de hecho, funciona por imágenes: lo contrario de amigo es enemigo que, por razones de eufonía se substituye por "traidor", más espectacular y de acuerdo con el ritmo del verso. "Verdadero" es una substitución que se da en el habla popular del vocablo más culto y apropiado "veraz". Variante: "el más amigo es traidor, y el más verídico miente" (F. 66 y 132).

Bibliografía

  • GAARDER, Alfred Bruce: El habla popular y la conciencia colectiva. México, Universidad Nacional Autónoma de México, Facultad de Filosofía y Letras, 1954. 305 pp. Tesis.
  • PALOMAR DE MIGUEL, Juan: Diccionario de México. México, Panorama Editorial, 1991. 4 v. XII + 1,852 pp.
  • Estudios paremiológicos. Refranes, proverbios y dichos y dicharachos mexicanos. 2ª ed. 2 v. México, A. P. Márquez, 1940. XXXII + 338 + VIII + 283 pp.

Comparte este artículo

La publicación de este sitio electrónico es posible gracias al apoyo de:

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2024 Academia Mexicana de la Lengua