Si la forma correcta es bardar y no bardear, ¿debo decir balar en lugar de balear?

Ambas formas, bardar y bardear, son correctas con el significado de ‘poner bardas a los vallados, paredes o tapias’. Se construyen a partir de la base sustantiva barda + el sufijo –ar, en el primer caso, y + el sufijo –ear, en el segundo. Esta alternancia en la terminación de verbos ocurre en diversas voces del español: agujerear ~ agujerar, barajear ~ barajar, centellear ~ centellar, por mencionar algunos.

Esta alternancia no ocurre con el verbo balear ‘tirotear, disparar balas sobre alguien o algo’, el cual se forma únicamente con el sufijo –ear. Pues el verbo balar, del latín balare, tiene el significado ‘dar balidos’, es decir, emitir la voz del carnero, el cordero, la oveja, la cabra, el gamo y el ciervo.

 

Esta respuesta fue elaborada por la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

Comparte este artículo

Más consultas

Concordancia verbal


¿Es correcta la concordancia verbal en las siguientes oraciones: ni la ciudad ni nadie respondería mi enojo y ni mi papá ni mi mamá vinieron a la fiesta?, ¿Por qué en la primera el verbo va conjugado en singular y en la segunda en plural?
Ver más

Tilde en palabras con vocal extendida


¿Cómo se acentúan las palabras con vocales extendidas, cáááááállate o cállate?

Ver más

Citar el diccionario académico


¿Cómo puedo citar el Diccionario de la Real Academia Española o alguna otra obra de consulta de la ASALE si consulté su versión en línea?

Ver más

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2024 Academia Mexicana de la Lengua