¿Cuál es el origen de la palabra chairo?

La palabra chairo proviene del sustantivo femenino chaira. Ésta, a su vez, viene del gallego chaira, que tiene los mismos significados que la voz en español: ‘cuchilla que usan los zapateros para cortar la suela’ y ‘cilindro de acero que usan los carniceros y otros oficiales para afilar sus cuchillas’ (Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española (Madrid: Espasa Calpe, 2014). Martín Alonso, en su Enciclopedia del idioma: diccionario histórico y moderno de la lengua española (siglos XII al XX): etimológico, tecnológico, regional e hispanoamericano (Madrid: Aguilar, 1982), consigna que chaira se documenta desde el siglo XVIII.

La voz chairo/chaira aparece registrada en distintas obras lexicográficas, tanto del español general como del español mexicano. Su significado varía según la región hispanohablante en la que se emplea.

El Diccionario de americanismos, de la Asociación de Academias de la Lengua Española (Lima: Santillana, 2010), señala que en Perú, Bolivia y Chile chairo, en masculino, significa ‘guiso o sopa hecha con chuño, carne, papa, verduras y otros ingredientes’: La Paz tiene una amplia variedad de platos que la representan; sin embargo, es el chairo con el que la mayoría de los paceños se identifican. En Bolivia, además, tiene el significado de ‘lío o enredo’. La frase tampoco es chairo, en este mismo país, se emplea cuando se quiere expresar ‘dificultad para realizar algo’.

En México, chairo/chaira tiene diferentes sentidos. El Diccionario de mexicanismos, de la Academia Mexicana de la Lengua (México: Siglo XXI Editores, 2010), registra cuatro acepciones:

chairo, chaira.

■ Adjetivo

1. Feo: “Tu vestido está muy chairo”.

■ Sustantivo masculino y femenino

2. Persona, generalmente joven, caracterizada por provenir de una buena posición social y por ser partidaria de movimientos sociales, como los ecologistas y antiglobalización.

3. despectivo. Persona que es socialmente poco refinada.

■ Sustantivo femenino

4. festivo. Masturbación.

5. festivo. En el Sureste, pene.

El Diccionario de modismos mexicanos, de Jorge García Robles (México: Porrúa, 2011), agrega que chairo, derivado de chaira, se usa desde principios del siglo XXI con dos significados:

1) ‘masturbación’

2) ‘persona poco convencional, por lo general artesano, que vende su mercancía en puestos ambulantes, comulga con una ideología neo hippie, suele fumar mariguana y creer en alguna religión no cristiana’.

En redes sociales, también hemos registrado el empleo de chairo con el sentido de ‘naco’.

De acuerdo con nuestras búsquedas, se registra un considerable aumento de la voz chairo desde inicios de 2018, con un sentido distinto a los registrados, pero relacionado con la segunda acepción que consigna el Diccionario de mexicanismos. Este sentido que la palabra chairo ha adquirido de manera reciente se registra en el Diccionario del español de México (DEM), de El Colegio de México (México: El Colegio de México, versión electrónica, consultado el 31 de enero de 2019):

chairo

sustantivo y adjetivo (ofensivo) Persona que defiende causas sociales y políticas en contra de las ideologías de la derecha, pero a la que se atribuye falta de compromiso verdadero con lo que dice defender; persona que se autosatisface con sus actitudes.

El incremento en la frecuencia de esta voz desde inicios de 2018 probablemente se debió a la cercanía de las elecciones presidenciales mexicanas, periodo en el que se polarizaron las posturas y aquellos que atacaban al entonces candidato Andrés Manuel López Obrador fueron llamados, peyorativamente, fifís por los partidarios de éste; en tanto que aquéllos llamaron, en tono despectivo, chairos a los simpatizantes de AMLO.


Esta respuesta fue elaborada por la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

Comparte este artículo

Más consultas

En torno a / de; respecto a / de


¿Cuál es la forma correcta para las siguientes frases: en torno a o en torno de, respecto a o respecto de?

Ver más

Acrónimo de Colegio de Bachilleres


¿Cómo se escribe el acrónimo de Colegio de Bachilleres?
Ver más

Vente


En la palabra vente, dado que el imperativo de ven se atribuye la segunda persona únicamente, ¿es necesario el pronombre te? ¿Es un pleonasmo?

Ver más

La publicación de este sitio electrónico es posible gracias al apoyo de:

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2022 Academia Mexicana de la Lengua