¿Por qué se usa la palabra tragahumo como sinónimo de bombero?

La palabra tragahumo con el significado de ‘bombero’ es propia de México. Ésta se formó de la unión del verbo tragar más el sustantivo humo. Suponemos que surgió de la relación entre la actividad que realizan los bomberos (extinguir, apagar los incendios) y el resultado (surgimiento de humo).


Esta respuesta fue elaborada por la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

Comparte este artículo

Más consultas

Lengua y dialecto


¿Cuál es la diferencia entre una lengua y un dialecto?
Ver más

Mayúsculas en los puntos cardinales


¿En qué casos se escriben con mayúscula inicial los puntos cardinales este, oeste, oriente, occidente, sur, norte?
Ver más

Yogur, champú y champaña


¿Es correcto emplear tanto en la escritura como en el habla las palabras yogur, champú y champaña?
Ver más

La publicación de este sitio electrónico es posible gracias al apoyo de:

Donceles #66,
Centro Histórico,
alcaldía Cuauhtémoc,
Ciudad de México,
06010.

(+52)55 5208 2526
Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. 

® 2024 Academia Mexicana de la Lengua